Categoría: Artículos semanales

Los Juegos Olímpicos de Sochi

Coincidiendo con la celebración de los Juegos Olímpicos de invierno en Sochi os proponemos un documental sobre las irregularidades que han acompañado a la construcción de las instalaciones para los Juegos disponible en la página web de La noche temática y un artículo de Vedomosti en el que puedes elegir el mejor uniforme de las Juegos y otro del mismo periódico en el que ensalzan el trabajo de los voluntarios. El enlace aquí.

Para febrero

Para esos descansitos mientras preparáis los exámenes de febrero, nada mejor que el plan que os proponemos hoy:

-un vídeo que nos envía Carmen Arnau desde el Etnomuseo de los Pueblos indígenas de Siberia: http://www.youtube.com/watch?v=P09B8w0Dkcc

-un artículo de El País sobre la adaptación de series españolas en Rusia;

-varias страшилки o «historias de miedo» relacionadas con el idioma ruso y que recoge este artículo de AdMe;

-un artículo de Lenta.ru que analiza el apoyo del gobierno de Rusia a la enseñanza del idioma ruso en el extranjero y que podéis leer completo aquí;

-y una curiosidad, una canción de amor en francés, pero… ¿cantada dónde? Pero no vayáis a cantarnos en francés en los exámenes, ¿eh?

Не кажется, но вернулись

Va de libros, reseñas y palabras:

Asistencia obligada de Borís Yampolski, publicada por Ediciones del Subsuelo con traducción de Enrique Fernández Vernet;

Memorias de un francotirador en Stalingrado del célebre Vasili Záitsev, publicado por Planeta de Libros con traducción de David Paradela, eso sí, por esos recovecos inescrutables del mundo editorial, la traducción se ha hecho desde el inglés. Pero, por favor, no disparen al traductor;

-ya que estamos con el inglés: ¿qué tienen en común las palabras water y вода? La respuesta en este artículo de Elizabeth Norton para Science Now.

Seguimos con la historia

Al hilo de la conferencia que tuvimos el pasado 2 de diciembre en la Escuela, y ya que se citó en varias ocasiones el bloqueo de Leningrado, esta semana recuperamos el artículo sobre el diario de Lena Mújina publicado en Огонёк en septiembre de 2011 y esta reseña de El País sobre la publicación en español (traducción de Ana Guelbenzu de San Eustaquio) de dichos diarios.

Y también este curioso artículo donde podéis comprobar cómo han ido cambiando las fronteras de Rusia a lo largo de los siglos y bajo qué dirigentes: http://ria.ru/history_infografika/20130611/942583356.html (por cierto, ¿recordáis que preposición temporal os haría falta para indicar esto último?).

Ortografía, numerales y más

¿Problemas con los numerales? Aquí puedes resolver las principales dudas y poner en práctica lo aprendido: http://www.mn.ru/society_edu/20131023/360724930.html

Tres artículos sobre los errores más comunes en la ortografía de los rusos:

http://ria.ru/infografika/20130908/961635856.html

http://www.mhealth.ru/life/knowledge/top-10-rasprostranennyx-oshibok-v-razgovornoj-rechi/

http://company.yandex.ru/researches/figures/2012/ya_orfo.xml

El siguiente artículo es un viejo conocido, porque son las palabras rusas que los extranjeros aprenden antes: http://www.the-village.ru/village/situation/situation/123583-slovar-inostrantsev

Y, por último, un artículo sobre siete hechos de la vida de Vladímir Dal, autor de uno de los diccionarios más importantes de la lengua rusa: http://russian7.ru/2013/10/7-neveroyatnyx-istorij-kotoryx-vy-ne-znali-o-vladimire-dale/

¡Disfrutadlos!

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies