Categoría: Biblioteca

2023 en portadas del New Yorker

Con en el año 2023 ya acabado, os planteamos una exposición desde biblioteca con la que repasar los acontecimientos mas importantes y los temas más comentados en todo el mundo el año pasado, a través de las portadas de la celebre revista neoyorquina. Con una selección de 6 portadas de los/as magníficos/as artistas que han colaborado con la revista a lo largo del año pasado, y las reflexiones que nos plantean, damos carpetazo al año que sale y os deseamos un 2024 lleno de cosas buenas.

Todas las New Yorker (y por supuesto las seleccionas) están disponibles en la biblioteca.

The Florida Book of the Month Club – Barry Blitt

Este 2023 se ha librado una nueva batalla contra la cultura en Estados Unidos. Desde los perfiles políticos más conservadores se ha querido, y en algunos estados lamentablemente conseguido, bloquear el acceso de los estudiantes más jóvenes a ciertos libros, especialmente los que hablan sobre el racismo, el feminismo o los movimientos LGBT+.

In 2023, a new battle against culture has been fought in the United States. The most conservative political profiles have tried, and in some states unfortunately achieved, to block the access of younger students to certain books, especially those that talk about racism, feminism or LGBT+ activism.

Drawing hands with A.I (After M.C. Escher) – Joohee Yoon

Si ha habido un tema que ha dado que hablar a lo largo de todo el año pasado ese es el uso de la inteligencia artificial (IA). Desde chatbots como ChatGPT hasta aplicaciones que cambian caras o expanden fotografías, el debate sobre la moralidad o inmoralidad de su uso se ha extendido por todo el mundo, creando detractores y defensores y obligando a las instituciones a tomar medidas urgentes.

If there has been a topic that has been talked about throughout the past year, it is the use of artificial intelligence (AI). From chatbots like ChatGPT to apps that change faces or expand photos, the debate about the morality or immorality of it use has spread around the world, creating detractors and defenders and forcing institutions to take action on its use.

Room at the Top – Barry Blitt

Si hubo un acontecimiento que paro casi todo el mundo en el 2022 fue el fallecimiento de la Reina Isabel II en el mes de septiembre, lo que llevó en 2023 a la coronación de su hijo. El día 6 de mayo Carlos III se coronaba oficialmente como Rey de Reino Unido, no sin abrir un amplio debate entre los que están contentos con el reinado y aquellos que tienen dudas sobre su edad, salud, etc.

If there was an event that stopped almost the whole world in 2022, it was the death of Queen Elizabeth II in September, which lead to the coronation of her son in 2023. On May 6, Charles III was officially crowned King of the United Kingdom, but not without opening a wide debate between those who are happy with the reign and those who doubts about his age, health, etc.

Perennial – Kikuo Johnson

En esta portada el artista aprovecha para hablar de varios aspectos sobre la vida en la ciudad, centrándose en los cambios de un árbol de la calle a través de las cuatros estaciones. Desde la más cruda crítica al cambio climático y la deforestación de las ciudades en post de “junglas de cemento”, hasta el poético comentario sobre el cambio personal y la importancia de todas las emociones.

On this cover the artist discusses various aspects of the life in the city, focusing on the changes of a street tree through the four seasons. From the rawest criticism of climate change and the deforestation of cities in favor of “concrete jungles”, to the poetic commentary on personal changes and the importance of all emotions.

Fireworks marketplace – Roz Chast

Esta portada resalta, usando de metáfora una tienda en la que todos podríamos vernos, lo fácil que puede llegar a ser sentir ira, desesperación o culpabilidad, entre otros sentimientos, a día de hoy. Motivos para sentirnos mal hay por todos lados, haciendo que sea cada vez más fácil frustrarse, enrabietarse u odiarnos los unos a los otros, pero la decisión de “comprar” estas actitudes o no siempre es nuestra.

This cover highlights, using a store in which we could all see ourselves as a metaphor, how easy it can be to feel anger, despair or guilt among others feelings nowadays. There are reasons to feel bad everywhere, making it increasingly easier to get frustrated, angry, or hate each other, but the decision to “buy” these attitudes or not is always ours.

Recipe for disaster – Christoph Niemann

Esta portada habla de algo que todos sabemos actualmente: Vivimos en una cuenta atrás. Cada día que pasa el mundo sufre más desastres naturales como olas de calor, inundaciones o incendios, siendo el lento pero imparable crecimiento de las temperaturas el que más preocupa y condiciona nuestra vida. Si no paramos este calentamiento global conseguirá volver insoportable la vida en la tierra en, quizás, menos de lo que nos esperamos.

This cover is about something we all know: We live in a countdown. Every day the world suffers more natural disasters such as heat waves, floods or wildfires, being the slow but unstoppable growing temperatures the one issue that most worries and conditions our lives. If we do not stop it, this global warming will make life on Earth unbearable in, perhaps, less time than we expect.

El autor del mes: Jöel Dicker

Ginebra (Suiza) 16/06/1985

Curiosidades:

– Su madre es bibliotecaria y su padre profesor de francés, lo que influyó en el desarrollo de sus destrezas literarias.

La Tribune de Géneve le otorgó el premio de redactor más joven por sus publicaciones en la Revista de los Animales, que él mismo creó a los 10 años y dirigió hasta cumplir su mayoría de edad.

– A los 19 años fue descalificado de un concurso literario ya que el jurado no se creyó que su relato lo hubiera escrito alguien de su edad.

– Su obra ha sido adaptada al cine, como es el caso de La verdad sobre el caso Harry Quebert (2012).

Obras:

  • L’affaire Alaska Sanders (2022)
  • L’énigme de la chambre 622 (2020)
  • La disparition de Stephanie Mailer (2019)
  • Le Livre des Baltimore (2015)
  • Les derniers jours de nos pères (2015)
  • La vérité sur l’affaire Harry Quebert (2012)

«Two things can make life meaningful: books and love»

La autora del mes: Ingrid Noll

Shanghái (China) 29/09/1935
𝐂𝐮𝐫𝐢𝐨𝐬𝐢𝐝𝐚𝐝𝐞𝐬:
– Vivió en China junto a su familia, dónde fue educada por sus padres, hasta 1949 cuando todos se trasladaron a Alemania.
– Su obra suele ahondar en lo oscuro de lo cotidiano, con un estilo de que algunos expertos han tildado de raro pero efectivo.
– Empezó a estudiar Filología Germánica e Historia del Arte en la Universidad de Bonn, pero no llego a terminarlas.
– En numerosas ocasiones, sus novelas han sido adaptadas al cine y la televisión, destacando entre ellas Die Apothekerin (“La farmacéutica” en español), disponible también en la biblioteca.
𝐎𝐛𝐫𝐚𝐬:
Der Hahn ist tot (1991)
Die Apothekerin (1994)
Kuckuckskind (2008)
Ehrenwort (2010)
Der Mittagstisch (2015)
Halali (2017)
Goldschatz (2019)
“ 𝘎𝘦𝘨𝘦𝘯 𝘦𝘪𝘯𝘦𝘯 𝘨𝘦𝘱𝘧𝘭𝘦𝘨𝘵𝘦𝘯 𝘔𝘰𝘳𝘥 𝘩𝘢𝘣𝘦 𝘪𝘤𝘩 𝘯𝘪𝘤𝘩𝘵𝘴, 𝘢𝘣𝘦𝘳 𝘦𝘪𝘯𝘦 𝘣𝘭𝘶𝘵𝘪𝘨𝘦 𝘚𝘢𝘶𝘦𝘳𝘦𝘪 𝘪𝘴𝘵 𝘮𝘪𝘳 𝘻𝘶𝘸𝘪𝘥𝘦𝘳.“

 

Concurso de Microcrímenes

Continuando en el marco del «Mes del Misterio» la Biblioteca y el Departamento de Actividades Extraescolares os presentamos un concurso de microrrelatos centrado en el misterio y el suspense. A continuación os enumeramos las bases de este concurso:

  • El microrrelato debe tener una extensión de entre 50 Y 100 PALABRAS.
  • El PREMIO es un LOTE DE MATERIALES.
  • Es necesario tener el CARNÉ de la biblioteca ACTUALIZADO.
  • Debe estar escrito a ORDENADOR, en cualquiera de los 6 IDIOMAS que se imparten en la Escuela, con las palabras en el idioma elegido. La entrega será mediante CORREO ELECTRÓNICO: biblioteca@eoi1zaragoza.org
  • El plazo finaliza el 14 DE DICIEMBRE, y se contactará con quien gane por correo.
  • Es OBLIGATORIO usar las palabras en el idioma del relato. 
    • En Español: HUMO, NOCHE y RUIDO
    • En Inglés: SMOKE, NIGHT y NOISE
    • En Francés: FUMÉE, NUIT y BRUIT
    • En Italiano: FUMO, NOTTE y RUMORE
    • En Alemán: RAUCH, NACHT y LÄRM
    • En Ruso: ДЫМ, НОЧЬ y ШУМ

 

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies