Categoría: Ruso

¿Tregua olímpica?

En las últimas semanas Rusia ha sido foco de atención informativa, primero por la celebración de los Juegos Olímpicos en Sochi y, después, por algo bastante más preocupante como es la escalada de tensión con Ucrania tras las revueltas en este país.

Para intentar entender un poco más este conflicto, os ofrecemos una serie de artículos tanto en ruso como en castellano:

– Orlando Figes firma el artículo «¿Hacia una nueva guerra?» publicado en El País;

– Mila Milosevich nos ofrece su análisis en «Ucrania: una terapia peligrosa», publicado en ABC;

– en Русская семерка nos ofrecen siete momentos históricos decisivos para la península de Crimea;

– en la página reeD encontramos este manifiesto bilingüe en ruso y en ucraniano;

– la Fundación para las Iniciativas Democráticas ha publicado una encuesta que refleja la opinión de los ucranianos sobre las relaciones Rusia-Ucrania (en inglés), disponible aquí;

 

Y para que no sea todo tan triste, también os dejamos un enlace a la Ceremonia de Clausura de los Juegos de Sochi.

Los Juegos Olímpicos de Sochi

Coincidiendo con la celebración de los Juegos Olímpicos de invierno en Sochi os proponemos un documental sobre las irregularidades que han acompañado a la construcción de las instalaciones para los Juegos disponible en la página web de La noche temática y un artículo de Vedomosti en el que puedes elegir el mejor uniforme de las Juegos y otro del mismo periódico en el que ensalzan el trabajo de los voluntarios. El enlace aquí.

Olimpiadas de invierno en Sochi

Coincidiendo con la celebración de los Juegos Olímpicos de invierno en Sochi os proponemos un documental sobre las irregularidades que han acompañado a la construcción de las instalaciones para los Juegos disponible en la página web de La noche temática y un artículo de Vedomosti en el que puedes elegir el mejor uniforme de las Juegos y otro del mismo periódico en el que ensalzan el trabajo de los voluntarios. El enlace aquí.

Para febrero

Para esos descansitos mientras preparáis los exámenes de febrero, nada mejor que el plan que os proponemos hoy:

-un vídeo que nos envía Carmen Arnau desde el Etnomuseo de los Pueblos indígenas de Siberia: http://www.youtube.com/watch?v=P09B8w0Dkcc

-un artículo de El País sobre la adaptación de series españolas en Rusia;

-varias страшилки o «historias de miedo» relacionadas con el idioma ruso y que recoge este artículo de AdMe;

-un artículo de Lenta.ru que analiza el apoyo del gobierno de Rusia a la enseñanza del idioma ruso en el extranjero y que podéis leer completo aquí;

-y una curiosidad, una canción de amor en francés, pero… ¿cantada dónde? Pero no vayáis a cantarnos en francés en los exámenes, ¿eh?

Не кажется, но вернулись

Va de libros, reseñas y palabras:

Asistencia obligada de Borís Yampolski, publicada por Ediciones del Subsuelo con traducción de Enrique Fernández Vernet;

Memorias de un francotirador en Stalingrado del célebre Vasili Záitsev, publicado por Planeta de Libros con traducción de David Paradela, eso sí, por esos recovecos inescrutables del mundo editorial, la traducción se ha hecho desde el inglés. Pero, por favor, no disparen al traductor;

-ya que estamos con el inglés: ¿qué tienen en común las palabras water y вода? La respuesta en este artículo de Elizabeth Norton para Science Now.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies